英语阅读精选:The Quadroon Girl
怎样才能与外国人很好地交流?英语是与世界沟通的语言,英语阅读则是锻炼人组织英语能力的好方法,为了提高大家的小升初英语考试的成绩,以下是学习啦网小编为大家整理的关于小升初英语考试的双语阅读精选:The Quadroon Girl
混血姑娘
1
The Slaver in the broad lagoon
Lay moored with idle sail;
He waited for the rising moon
And for the evening gale.
奴隶贩子把帆船停在
宽阔的咸水湖中;
他要等待上升的月亮,
等待黄昏的海风.
2
Under the shore his boat was tied,
And all her listless crew
Watched the gray alligator slide,
Into the still bayou.
他的船拴在岸边,那一群
无精打采的水手
注视着一条灰白的鳄鱼
游入静静的湖口.
3
Odours of orange-flowers and spice
Reached them from time to time,
Like the airs that breathing from
Paradise
Upon a world of crime.
橙花和豆蔻的阵阵香气
飘送到他们身边,
有如天国的仙风袅袅
吹到罪恶的人间.
4
The Planter, under his roof of thatch,
Smoked thoughtfully and slow;
The Slaver’s thumb was on the latch,
He seemed in haste to go.
棕叶盖顶的屋里,农场主
想着心事,抽着烟;
奴隶贩子,象急着要走,
大拇指按着门闩.
5
He said, “My ship at anchor rides
In yonder broad lagoon;
I only wait the evening tides
And the rising of the moon.”
他说:"我的帆船就停在
宽阔的咸水湖上;
我只等着晚上的潮水,
等着上升的月亮."
6
Before them, with her face upraised,
In timid attitude,
Like one half curious, half amazed,
A Quadroon maiden stood.
他们面前,仰脸站着的
是一个混血女郎,
有几分好奇,有几分害怕
怯生生可怜模样.