奥巴马励志名言
奥巴马励志名言如下:
1、梦想不受限制无事不能成就。
2、市场的力量将如野马一样脱缰——一个仅有财富的国家不可能持续繁荣。
3、人生因为承担责任而充实。
4、政府所扮演的角色──应该帮助家庭获得体面的收入,购买他们的所需,有尊严地退休。
5、我们就是我们正在寻找的变化!
6、我们吸收了各种文化的精髓,从世界的每个角落学习。
7、这些愤世嫉俗的人无法理解这个国家所发生的转变──那些陈腐的政治已经缠绕了我们太久太长。
8、当我们面对挑战时,我们没有怯懦、没有退缩,更没有踟蹰不前。我们在上帝的关爱下眺望远方,我们在自由的道路上继续前进,我们的精神将永远闪耀着光芒。
9、我们今日遇到挑战前所未有,所有的情况完全陌生。但是,我们赖以走向成功的价值观从未改变——诚实、勤勉、勇敢、公正、宽容、好学、忠贞和爱国。
10、我们有信心再次领导世界。
11、今天,我们聚集在一起,因为我们选择了希望而不是恐惧;我们选择了为共同的目标团结在一起,而不是冲突与争执。
12、如今,我们面对的是一个全新的责任时代——人人都需重视,对我们自己,我们的国家乃至整个世界,都有一份责任。我们会欣然接受这份责任,人生也正因此而充实。
13、最好的,尚未到来。
14、我们就是我们一直在等待的救世主!
15、一次又一次,这些男男女女,他们奋斗和牺牲;他们将双手磨破为了给我们带来更好的生活。在他们眼中,美国超越了我们每个人雄心的总和,超越了个人、财富和派系的差别。
16、你的人民评判你的依据是你建立了什么,而不是破坏了什么。对于那些依靠腐败和欺骗并压制异议而追求权利的人们:你们站在了人类历史的对立面。如果你们能张开紧握的拳头,我们也将伸出友谊之手。
17、告诉未来的世界……当一切陷入寒冬,万物俱灭,只有希望和勇气可以长存……这座城市和这个国家,在共同的危机下团结起来,共同面对前方的艰难。
18、伟大不是凭空而来的,而是赢得的。在我们的历程中,从来没有走捷径或是退而求其次。
19、我们仍然是这个地球上最繁荣、最强大的国家。
20、世界已经变了,我们必须同时改变。
21、美国处在战争之中,面对一个有巨大影响力、充满暴力和仇恨的网络。我们的经济严重衰退。这来源于部分人的贪婪和不负责任,更由于作为一个整体,我们未能做出面对一个新时代的艰难决策。
22、我们需要避免梦想的匮乏,人们总是希望开好车,穿好衣服,住好房子,却不愿为之付出艰辛。每个人都应该尽量发掘自身潜力。
23、随着世界越来越紧密地联系在一起,我们共同的人性将显露出来,美国必须承担引领新时代和平的重任。
24、他们说这永远不会发生,他们说我好高骛远,他们说这个国家陷入分裂,团结只是幻想……但是在这个1月的晚上,在这个决定历史的时刻,我们做到了。
25、从今天开始,让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国。
26、人生说到底是自己的选择,自己的路在自己的脚下。
27、我们的国家也许从来就不完美,但一代又一代人已经证明我们的国家可以不断被改善。
28、我今天站在这里,因面前的任务感到谦卑,因你们的信任而感激,同时缅怀我们的前人所做出的牺牲。
29、六十年前,一位父亲走入餐厅甚至无人理睬,而今天他的儿子可以站在这里,在你们面前许下最庄严的誓言。
30、对于那些崇尚恐怖、滥杀无辜的人,我们的精神是强大而不可战胜的。你拖不垮我们,我们将会打败你。
31、今天,我们共同终结那些虚假的承诺、陈腐的教条、以及指摘与怨言。这些已经困扰了我们的政治体系太长时间。
32、互联网是历史上最公开透明的网络。我们需要让它一直公开透明下去。我会阻止网络供应商实行区别待遇,以避免限制网络上的表达自由。
33、我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。今天,我们做出诚挚的努力,确保留给孩子们的世界,比现在的再好一点点。
34、我要对那些正在看着我们的国家和人民说,无论你身处繁华的都市还是像养育了我父亲那样的小村庄:对于那些追求和平与尊严的男人、女人和孩子,美国将永远是你们的朋友,我们将继续和你们一起前进。
35、如果你走的道路正确,也愿意坚持走下去,最终你会成功!
奥巴马励志名言精选:
We are the change we are seeking。
我们就是我们正在寻找的变化!
We are the ones we have been waiting for。
我们就是我们一直在等待的救世主!
The world has changed, and we must change with it。
世界已经变了,我们必须同时改变。
Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off and begin the work of remaking America。
从今天开始,让我们团结一致,振作精神,开始重塑美国。
This union may never be perfect, but generation after generation has shown that it can always be perfected。
我们的国家也许从来就不完美,但一代又一代人已经证明我们的国家可以不断被改善。
It took a lot of blood, sweat and tears to get to where we are today, but we have just begun. Today we begin in earnest the work of making sure that the world we leave our children is just a little bit better than the one we inhabit today。
我们的今天是多少血汗、泪水换来的,但路才刚刚开始。今天,我们做出诚挚的努力,确保留给孩子们的世界,比现在的再好一点点。
We need to steer clear of this poverty of ambition, where people want to drive fancy cars and wear nice clothes and live in nice apartments but don't want to work hard to acorgplish these things. Everyone should try to realize their full potential。
我们需要避免梦想的匮乏,人们总是希望开好车,穿好衣服,住好房子,却不愿为之付出艰辛。每个人都应该尽量发掘自身潜力。
We remain the most prosperous, powerful nation on Earth。
我们仍然是这个地球上最繁荣、最强大的国家。
If you're walking down the right path and you're willing to keep walking, eventually you'll make progress。
如果你走的道路正确,也愿意坚持走下去,最终你会成功!
We are ready to lead once more。
我们有信心再次领导世界。