《程氏爱鸟》阅读答案
《程氏爱鸟》
此无他,不忮之诚,信于异类也。有野老言:鸟雀巢去人太远,则其子有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢之扰。人既不杀,则自近人者,欲免此患也。由是观之,异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也。 (选自苏轼《东坡杂记》)
【注释】 1 .武阳君:苏轼的母亲。 2. 鷇 kou:初生的小鸟。3. 忮zhi:凶狠。
《程氏爱鸟》习题
1.解释下列加点词语在句中的意思。(2分)
(1)信于异类也 ( )(2)去人太远( )
2.把文中画线句子翻译成现代汉语。(3分)
此皆鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人
3.联系上下文,众鸟“皆巢于低枝”的原因是什么?(2分)
4.选文最后“异时鸟雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之类也”一句引发了你怎样的思考?(3分)
《程氏爱鸟》参考答案:
1.(1)使…信任 (2)距离,离
2. 这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。
3.因为我的母亲对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。
或:因为(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用。
4.例:人类不能以自然之长的居高心态来欺压其它动物,要与其它动物相互信任,和谐共处,不能以恶毒的方式或态度来伤害其它动物。
《程氏爱鸟》注释
1.吾:苏轼自称。
2. 庭:院。
3.巢:筑巢,名作动。
4.武阳君:苏轼的母亲。
5.恶:讨厌。
6.杀生:虐杀小生灵。
7.婢仆:泛指家奴。
8.鷇kòu:初生的小鸟。
9.俯:弯下腰。
10.窥:看。
11.至:极其。
12.训扰:驯服顺从。
13.殊:一点儿。
14.闾里间:乡里人。
15.无他:没有别的。
16.忮zhì:凶狠。
17.野老:乡下人。
18.去:离。
19.是:由此。
20.异时:日后。
21.于:比。
22.信:使...信任
《程氏爱鸟》翻译:
我在少年的时候,所居住的书房前,种有翠竹松柏以及一些花草,郁郁葱葱地长满在庭院里,许多鸟在上面筑巢。我的母亲对杀生的行为很痛恨,嘱咐家里的小孩、奴婢及仆人,都不能捕捉鸟雀。几年的时间下来,鸟雀们都将巢建在花木的低枝上,鸟巢里孵的小鸟低下头去都可以偷偷地看得到。还有一种叫桐花凤的鸟也有四五百只,飞翔在院子里,这种鸟的羽毛是最为珍贵很难得见得到的,但(这种鸟)却能很驯服不受干扰(地待在那儿),而且也不怕人。乡村里的人见到这种现象,都认为是很奇怪的事情。
(其实)这也没有什么其他的原因,不外乎是(主人)对待这些鸟雀的诚心,对待这些不同于人类的动物一直守信用的原因。 有乡间老人说:“鸟雀的巢离人很远,就一定会有蛇、鼠、狐狸、鸱、鸢的忧患,人若不杀鸟雀,(他们)自然就亲近人,以免去这样的忧患。由此来看,那时鸟雀的巢不敢靠近人,真是因为人比蛇鼠之类的更凶恶。