《出师表》(节选)阅读答案
《出师表》(节选)
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐付托不效,以伤先帝之明;故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都:此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允等之任也。
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵;若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激!今当远离,临表涕零,不知所云。
《出师表》习题
10.解释下面加点的字词。(4分)
①【躬】耕于南阳 ②先帝不以臣【卑鄙】
③当【奖】率三军 ④庶竭【驽钝】
11.用现代汉语翻译下面各句。(4分)
⑴苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。
⑵受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。
12.选文1、2自然段回顾了作者人生有重大影响的三件往事,它们分别可以概括为:【 】、临危受命和【 】,作者回顾这些往事的
目的是什么(用自己的话概括作答)(4分)
13.结合本文及《三国演义》的理解,你是如何评价诸葛亮这个人的?(3分)
《出师表》参考答案
10.①躬:亲自 ②卑鄙:出身低微,见识短浅 ③奖:鼓励 ④驽钝:比喻才能平庸
11.(1)在乱世中只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵。
(2)在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任,至今已有二十一年了。
12.三顾茅庐 临崩寄大事 表达了作者对先帝知遇之恩的感激,和忠于刘氏父子的真挚感情,并以先帝创业的艰难激励后主。
13.我认为诸葛亮是一个“智慧化身”,“贤相典范”。有远大的抱负,坚强的责任感,以天下为己任;有敏锐的洞察力,能洞悉当时国家之形势,针对国计民生症结所在,提出兴利除弊的方案;能知人善任,选拔贤才;能集思广益,善于采纳群言,改进工作。
《出师表》翻译
我本来是个平民,在南阳亲自耕种,只希望在乱世之中苟且保全性命,不求在诸侯之间做官扬名。先帝不因为我身份低微,见识短浅,降低自己的身份委屈自己,三次到我的草庐之中来探望我,向我询问当时的大事,我于是感动奋发,就许诺为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,我在失败的时候接受重任,在危难紧迫的时候奉命出使,从那时,到现在已经有二十一年了。
先帝知道我做事谨慎,所以他临终时,把国家大事托付给我。我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方。现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原。我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳。这是我报答先帝、忠于陛下的职责。至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵。如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命。我接受您的恩泽,心中非常激动。
现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么。