太宗罢朝文言文答案
《太宗罢朝》文言文阅读
《太宗罢朝》文言文习题
3.后退而具朝服立于庭( )( ) 4.妾闻主圣臣忠( )
二、翻译
1.岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得。
__________________________________
2.妾幸得备数后宫,安敢不贺?
__________________________________
三、用“‖”标示出下列句子的朗读节奏
后退而具朝服立于庭
四、唐太宗李世民曾说“_______________”,可见魏徵之正言直谏。
《太宗罢朝》文言文答案
一、1.定要 乡下佬,指魏徵 2.触犯 3.文德后李世民之妻 穿戴 4.皇上圣明臣方忠诚
二、1.难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。 2.我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?
三、后‖退而具朝服‖立于庭
四、“以人为镜,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一镜矣!”
《太宗罢朝》文言文翻译
唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝,发怒说:“定要杀掉这个庄稼汉!”长孙皇后问:“谁冒犯了您?”太宗说:“难道有超过魏徵的吗?经常在朝廷上同我争辩,使我难堪不痛快。”长孙皇后退下去穿上上朝时的礼服,戴上风冠站在太宗旁,太宗吃惊地说:“皇后为什么这样?”长孙皇后回答:“我听说皇上圣明臣下才忠诚。现在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宫充数,怎敢不为您祝贺呢?”
《太宗罢朝》文言文注释
①太宗曾罢朝:唐太宗有一次曾在上朝时中途散了朝。太宗,指李世民。罢朝,指因生气而散朝。
②文德后:即长孙皇后,李世民之妻,死后谥文德,故称。
③不自得:不痛快。指意见被反对而窝火。
《太宗罢朝》文言文拓展
上尝罢朝,怒曰:“会须杀此田舍翁。”后问为谁,上曰:“魏征每廷辱我。”后退,具朝服立于庭,上惊问其故。
后曰:“妾闻主明臣直;今魏征直,由陛下之明故也,妾敢不贺!”上乃悦。 (选自《资治通鉴》)