执竿入城文言文答案
《执竿入城》原文阅读
俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之,乃入城。
《执竿入城》阅读习题
1、给文中这句话用“/”符号,划出朗读的节奏。
初 竖 执 之 不 可 入
2、你怎眼评价短文中的“老父”?这段文字给拉你怎样的启迪?
《执竿入城》阅读答案
1、初/ 竖 执 之/ 不 可 入
2、文中“老父”既有自作聪明、照搬经验的一面,又有助人为乐的一面
《执竿入城》阅读翻译
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
《执竿入城》阅读注释
鲁:鲁国,在山东。
执:握,持。
者:代词,可以译为“……的人”
初:开始时。
不可入:不能进入(城门)。
亦:也
计无所出:计,计谋,策略。指想不出办法。
俄:不久,一会儿。
老父(第三声):老人。父,对老年男子的尊称。
至:来到。
非:并不是。
圣人:最完善,最有学识的人。
何:疑问代词,怎么,为什么。
中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断
《执竿入城》阅读拓展
邯郸淳(约132—221),三国魏,又名竺,字子叔,又字子礼,东汉时颍川阳翟人,因著有《笑林》三卷、《艺经》一卷而著名,被称为“笑林始祖。”淳自小有才名,博学多艺,善写文章,又懂的“苍、雅、虫、篆,许民字指”,方圆避迩许多人都知其名。魏文帝时,邯郸淳为博士给事中,曾作《投壶赋》上奏文帝,讲述仁义礼仪和恩威相兼的君臣之道。
邯郸淳还为教曹娥写过一篇碑文,陈留大文学家、大书法家蔡邕避难路过会稽,赞碑文为“绝妙好辞”也!邯郸淳留名后世并非因其政绩不夸,也不是因为他的文章特好,而在于他不经意的闲逸文作——《笑林》和《艺经》,讲述了当时的许多笑话、噱头、善喻、讥讽、幽默趣事以级当时流行的投壶、米夹、掷砖、马射、弹棋、棋局、食籁等诸般游艺项目,成为中国最早的笑话和杂耍专著。