文言文常见翻译得分点
《语文课程标准》中,要求初中生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。而在各类考试时,这“理解基本内容”常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用现代汉语翻译出来。有些考生对此束手无策或不知如何入手,其实,文言文翻译是有法可循的:
一词多义
知识点总结
在文言文中,一词多义的现象比较多:同一个词,在这个句子中是一个义项,在另一个句子里又是一个义项。一般说来,一词多义的各个义项之间均有一定的联系。
一词多义是由本义引申、比喻和假借而形成的,因此应该由本义入手,来理解和掌握它的引申义、比喻义和假借义。词的本义有两种理解:A.就词的说,即该词的最初意义。如"去"的最初意义是"离开","兵"的最初意义是"兵器"。B.就词的应用来说,把常用的那个意义算作词的本义,也叫基本意义。如"兵"的常用意义是"士兵"等。
引申义是从基本义发展而来的,同基本义有相似的、相对的或相关联的意义。如"刑",本义是"刑法",基本义还包含对犯人的处罚,后来这个意义发展出"惩罚"的意义(皆刑其长吏《陈涉世家》)。
比喻义是词的比喻用法固定下来的意义,有的比喻义是从词的本义、基本义产生的。如"窝"的本义、基本义都是"鸟兽昆虫居住的地方",从这个意义产生出的比喻义,即"坏人居住的地方"。
常见多义词例释
按照多义词、义项、例句及篇目顺序整理
从
①跟从一狼得骨止,一狼仍从(《狼》)
②顺从,听从小惠未徧,民弗从也(《曹刿论战》)
③顺着,随着从流飘荡,任意东西(《与朱元思书》)
④依从乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也(《陈涉世家》)
⑤介词,由便舍船,从口入(《桃花源记》)
⑥介词,向从乡之先达执经叩问(《送东阳马生序》)
策
①名词,泛指马鞭子执策而临之(《马说》)
②动词,用鞭子打策之不以其道(《马说》)
③记载(名词用作动词)策勋十二转,赏赐百千强(《木兰诗》)
故
①旧的,原来的(知识)温故而知新(《论语。为政》)
②原因,缘故孔子东游,见两小儿辩斗,问其故(《两小儿辩日》)
③特意桓侯故使人问之(《扁鹊见蔡桓公》)
④所以故天将降大任于是人也(《生于忧患,死于安乐》)
具
①详细,详尽此人一一为具言所闻(《桃花源记》)
②具有罔不因势象形,各具情态(《核舟记》)
③工具仲永生五年,未尝识书具(《伤仲永》)
④备,置办故人具鸡黍,邀我至田家(《过故人庄》)
⑤同"俱",全,都政通人和,百废具兴(《岳阳楼记》)